SLOVAKIA

Information gathered by: Dušan Poliščák

Editors’ note: The list and information provided may be updated with new findings and opportunities.

  1. Where can I find information about contemporary plays in your country?

    The web platform Slovak Drama in Translation presents the work of contemporary Slovak playwrights translated into various languages (https://slovakdrama.theatre.sk/index.html).The Theatre Institute regularly publishes anthologies or collections of contemporary Slovak plays (www.theatre.sk).

  2. Where can theatre translators apply for funding and develop their skills?

    Funding can be applied for via the Fond na podporu umenia (Slovak Arts Council) established by the Ministry of Culture of the Slovak Republic (https://www.fpu.sk/sk/).The Literary Fund offers awards for translating theatre plays and financial support, scholarships and grants for translating (litfond.sk).

  3. Which agencies represent theatre translators?

    LITA represents authors of literary works, translators, journalists, directors, script-writers, authors of dramatic and music-dramatic works, works of visual art and photography. The agency assists authors with managing their authors’ rights and grants licences for the use of their works (https://www.lita.sk/).Some Slovak playwrights are represented by the Czech DILIA Theatre, Literar and Audiovisual Agency (www.dilia.cz).

  4. Which organisations bring together theatre translators?

    DoSlov, is an association of literary translators  and editors, which cooperates with LITA and is a member of the European Council of Associations of Literary Translators (CEATL) (https://www.doslov.sk/).
  5. Where can I find practical answers to questions about fees, contracts, social security, status of an artist, consultation services etc. for theatre translators?

    As a civil association of authors, LITAoffers information on how to negotiate a fair contract and other legal consultations. The Slovak Arts Council offers consultations about the status of an artist.